Macbeth 2016

L’ÉQUIPE DE CRÉATION

Macbeth de William Shakespeare

Traduction française F.-V. Hugo

Traduction créole Rodney Saint-Éloi

Mise en scène Stacey Christodoulou

Avec Cynthia Cantave, Maxime Mompérousse, Philippe Racine, Vanessa Schmit-Craan et Franck Sylvestre.

Scénographie Amy Keith Costumes Marija Djordjevic Éclairages David Perreault Ninacs Musique Serge Geoffroy and François Girouard

Dates du 25 novembre au 6 décembre, 2016

Lieu Centre Segal des arts de la scène, 5170, Côte Ste-Catherine (Metro Côte Ste-Catherine)

Horaire Du 24 novembre au 6 décembre à 20h | Lundi 28 novembre à 19h | Lundi 5 décembre à 14h + 19h | Relâche vendredi et dimanche

Billets Régulier : 25 $ | Étudiants et âge d’or : 20 $ | Groupes de 10 personnes et plus : 15 $ | Abonnés : 10% de rabais

Réservations (514) 739-7944


Synopsis

Après deux séries de représentations à guichet fermé en 2010, The Other Theatre revient avec sa production intimiste de MACBETH dont l’action se déroule à Haïti. Sur une terre ravagée par la guerre, un fidèle soldat est tenté de s’emparer du pouvoir à tout prix. Macbeth, un homme honorable que l’avarice et le désir dresseront contre l’ordre naturel des choses, se verra transformé en tyran; son ascension et sa chute se déployant puis se précipitant grâce à la force et à la beauté du texte de Shakespeare. Une histoire où la vie et la mort troquent leurs visages, où le surnaturel et le mortel deviennent indissociables. MACBETH invite le spectateur au cœur des rêves et de la folie. En français et en créole haïtien.

En mai 2010, nous avons été invités de presenter un extrait  de MACBETH devant la gouverneure générale du Canada, l’honorable Michaëlle Jean, dans le cadre d’un événement organisé par le Regroupement des jeunes chambres de commerce du Québec.


presse

Pour télécharger le dossier de presse, veuillez appuyer ici.
Pour télécharger des critiques et des prépapiers, veuillez appuyer ici.

« Dans une version écourtée de la pièce – mais qui conserve la très belle traduction en français de F.-V. Hugo (l’un des fils de Victor Hugo), et avec des ajouts plus que rafraichissants en créole – voici donc présentée pour quelques jours au Centre Segal des Arts de la scène, une superbe version de Macbeth, portée par cinq acteurs excellents, une très belle mise en scène, des costumes et des décors à propos, et dans l’ambiance de mystère des cultes vaudou encore pratiqués aujourd’hui. Une adaptation des plus intéressantes et qu’il ne faut pas manquer. »


Sophie Jama, http://info-culture.biz, 25 novembre 2016

“The Other Theatre’s version casts an eerie spell. It’s not so much a representation of the play as a phantasmagoria of key scenes … as though remembered in a fever dream. … There’s an imaginative use of the studio space, with menacing branches, a silk parachute and a bathtub providing surreal set pieces. And there’s one laugh-out-loud moment when the three witches transform into affable village gossips congratulating Macbeth on his battle-won honours.”


Jim Burke, Montreal Gazette, 2 décembre 2016

« Le spectateur peut rapidement être envoûté et transporté dans un autre univers grâce au décor sombre et à la musique l’accompagnant. À cet égard, le jeu des acteurs, qui donnent vie à ce Macbeth haïtien par leur enthousiasme et leur intensité, y contribue fortement. À la fois mystérieux et fascinant, Macbeth est à voir. »


Félix Lacerte-Gauthier, http://lesmeconnus.net, 2 décembre 2016

« C’est ce qu’a exécuté Stacey Christodoulou en mettant en scène Macbeth en Haïti. Elle présente Macbeth qui se hisse au rang de souverain à coups de machette. Pourtant, il n’a pas de cape, pas de couronne, bref, pas de signe distinctif. À part peut-être ce regard animal qui lui donne son air clairvoyant, comme s’il voyait l’avenir flotter devant ses yeux.

Ici, l’univers de Shakespeare est campé dans une scénographie d’Amy Keith aux teintes de kaki, de beige, de noir et de marron. Sur cette île mille fois piétinée par les mauvaises humeurs de la mer, les arbres se retrouvent racines vers le ciel et profilent une verticale qui relie les dieux et les humains. Les bougies au sol, le papier kraft aux murs et la rocaille en fond de scène complètent le tableau brut où les assassinats se succèdent. La musique de Serge Geoffroy, les costumes de Marija Djordjevic et les éclairages de David Perreault Ninacs ne font qu’augmenter notre plaisir des sens.

Bien que le récit ait été écourté, les acteurs et actrices ont réussi à incarner les personnages complexes de la pièce. Philippe Racine est fascinant à regarder dans la peau de l’empereur assassin. Il personnifie de manière intense le personnage torturé et en perpétuel questionnement, toujours prêt à repousser les limites que le pouvoir lui confère. … L’adaptation de Stacey Christodoulou en vaut définitivement le détour. »


Caroline Monast-Landriault, http://artichautmag.com, 5 décembre 2016

« Habillé comme un guérillero, Racine crée un personnage saisissant… Des gestes gracieux enrichissent les répliques consacrées dans cette œuvre rituelle et aux chorégraphies étudiées. … à ne pas manquer ! »


Pat Donnelly, The Gazette, 9 avril 2010


« …une production sinueuse, ardente, si contenue, si invitante qu’elle nous donne l’impression d’être tombés par hasard sur une série de scènes, se déroulant à l’abri d’une forêt de mangroves alors que vous témoignez furtivement de l’horreur se déroulant. … une des rares occasions où les éléments créatifs, techniques et de design sont en harmonie, créant ensemble un effet grandiose. Le tout est splendide. »


Neil Boyce, Montreal Mirror, 15 avril 2010


« Première réaction à chaud! Sous la direction de Mme Christodoulou le travail de cette équipe, par sa vision esthétique et par la qualité du jeu m’a littéralement coupé le souffle. »


Alvina Ruprecht, Franco-Théâtres, 15 avril 2010


Photos


Vidéo




partenaires